DERNIERES NOUVELLES D’ALSACE: La trei luni după înfrângerea militară împotriva Azerbaidjanului și a inamicului turc tradiţional care a dus la pierderea Nagorno-Karabah, Armenia este o țară amputată și frântă.

Furioasă în special pe cel pe care până mai ieri îl admira, premierul Nikol Paşinian, care a trecut în câteva săptămâni de la statutul de erou al națiunii la cel de trădător al patriei pentru că a semnat un umilitor acord de pace.

Paşinian, rebelul romantic care, în 2018, a început un marș lung în toată țara și a dărâmat regimul post-sovietic autocratic și corupt. Paşinian, care reușise să adune un popor întreg în spatele său și să înlăture vechea gardă fără vărsare de sânge, fără să-l indice pe Putin ca vinovat.

Paşinian care îi redase Armeniei mândria și o plasase pe calea democrației și a reformelor. Acesta este omul „revoluției de catifea”, care a fost și cea a zâmbetului și a primăverii.

Același om care este urât astăzi de unii dintre cei care l-au adorat, și apoi, desigur, de susţinătorii vechiului regim, care nu credeau că își vor lua revanşa atât de curând. El este detestat şi de către armată, care cere demisia acestui biet şef de război, un lucru care nu este o tradiție aici, dar lumea se schimbă la fel de repede ca şi tradiţiile…

De la sfârșitul acestui conflict fulger și devastator, țara este în fierbere, în pragul revoltelor colective și poate chiar al războiului civil. Deoarece Nikol Paşinian și-a pierdut puterea şi simte bine acest lucru. Dar să renunți înseamnă să abdici și să faci un inacceptabil pas înapoi.

Așa că el își înăsprește tonul, aşa cum fac uneori oamenii încolțiți care încearcă să salveze esențialul. Pentru el, esențialul este democrația în țara sa și putem înțelege că el consideră că aceasta reprezintă esențialul. Dar pariul său este extrem de riscant.

Pentru că el invită oamenii să iasă în stradă, pentru că opoziția le cere oamenilor acelaşi lucru, pentru că soldații spun că și ei pot ieși în stradă și asta înseamnă că, brusc, vor fi prea mulți oameni în stradă…

Editorial de Pascal Coquis

Traducerea: Rodezia Costea, RADOR