Școli fără profesori de limbi străine. Limba rusă, singura opțiune în multe localități de peste Prut

Școli fără profesori de limbi străine. Limba rusă, singura opțiune în multe localități de peste PrutVorbești limba rusă? Sursa foto: Știri

Republica Moldova. Copiii din școlile dintre Nistru și Prut sunt puși în situația să învețe limba rusă. Nu din alegere, ci din lipsă de opțiuni. Aceasta se întâmplă din cauza lipsei cadrelor didactice de limbi europene. De obicei curriculum prevede 2 limbi europene obligatorii. La moment, limba rusă este inclusă în programa școlară ca materie opțională. Cu toate acestea, ea mai este predată în multe școli. Uneori chiar ca disciplină obligatorie.

Situația din școli are legătură și cu trecutul. În perioada sovietică, limba rusă era și principala limbă de instruire. Mulți moldoveni au învățat să scrie cu alfabetul chirilic. Lucru care a influențat educația și cultura din țară.

Limba rusă a fost obligatorie ca a doua limbă străină în școli până în anul de studii 2017–2018. Din 2018, odată cu noul Cod al Educației, ea nu mai este obligatorie. Și poate fi aleasă opțional, ca orice altă limbă străină. Printre opțiuni se mai numără engleza, franceza, germana, spaniola sau rusa. În funcție de dorințele părinților și de resursele disponibile în școli.

Lipsa profesorilor ține încă limba rusă în școli

Ministerul Educației recunoaște că lipsa cadrelor didactice este o problemă serioasă în școlile din mediul rural, mai ales.

„În multe școli din zonele rurale, nu sunt specialiști care să predea o altă limbă străină,” a explicat Dan Perciun la emisiunea Cutia Neagră de la TV 8.

Ministrul a evidențiat dificultățile majore cu care se confruntă sistemul educațional în asigurarea diversității lingvistice.

Copii la școală. Sursa foto: arhiva EvZ

Limba rusă nu mai este o materie obligatorie în școlile unde se predă în limba română. Totuși, în unele școli încă se cere să se învețe limba rusă, din motive legate de tradiții sau obiceiuri locale.

Ministrul a subliniat că părinții au libertatea de a alege o altă limbă străină pentru copiii lor. Unele școli au renunțat complet la limba rusă. Acestea au ales să predea limbi precum engleza, franceza sau germana. Acestea sunt considerate mai utile și de circulație internațională în contextul actual.

Limba rusă în școli: curriculum nou

O altă problemă importantă este legată de conținutul educațional pentru școlile cu predare în limba rusă.

„Timp de 30 de ani, elevii care studiau în limba rusă aveau ca materie obligatorie istoria și cultura poporului rus, fără un curriculum adaptat de Republica Moldova.

Până anul trecut, nu existau manuale proprii. Iar 90% din ce se preda provenea din cultura Federației Ruse și lumea rusă,” a explicat ministrul Perciun.

Anul trecut, Ministerul Educației a elaborat un nou curriculum pentru această disciplină.

Acesta pune accent pe contribuția etnicilor ruși în istoria și cultura teritoriului moldovenesc. Schimbând astfel radical abordarea educațională. Manualele sunt în curs de realizare.

clasa

Copii la școală. Sursa foto: Diez

Limba rusă în școli: opinia publică între acceptare și tensiuni politice

În spațiul public, opiniile sunt împărțite. Mulți părinți susțin că limba rusă este la fel ca oricare altă limbă străină și nu ar trebui politizată.

„Limba rusă este o opțiune ca oricare alta. Nu văd nimic rău în faptul că elevii o pot studia. Iar asta nu are legătură cu politica,” scrie un utilizator pe rețele sociale.

În schimb, există și voci critice care privesc limba rusă dintr-un unghi sensibil. Având în vedere contextul geopolitic actual.

„Limba unui stat terorist nu poate fi un avantaj pentru copii. Mai bine învățați engleza, franceza sau chiar chineza,” spune un alt comentator.

O altă persoană adaugă indignată: „De ce să ne impunem copiilor să învețe limba unui stat ocupant, care nu recunoaște nici măcar limba română?!”

Mai mult, sunt și situații care surprind. Un părinte povestește că la un liceu din capitală, limba rusă este predată de profesoara de dans. ”Iar în clasa a V-a majoritatea părinților au ales limba rusă în detrimentul altor limbi străine”, ceea ce a determinat familia să schimbe clasa.

Pe de altă parte, ministrul Educației subliniază că Ministerul întâmpină dificultăți în a controla eficient respectarea programei și diversitatea limbilor predate în școli. Mai ales în localitățile mai izolate.