Astfel că gigantul American care fabrică produse de igienă și de menaj, Colgate-Palmolive, a informat că va „reexamina” pasta de dinți Darlie, vândută în Asia, și a cărei nume, în chineză, înseamnă „pastă de dinți pentru o persoană neagră”.

O tendință pe care și alte companii tind să o urmeze, în siajul protestelor anti-rasiste din întreaga lume, după moartea afro-americanului George Floyd, în Statele Unite.

„Darlie este un brand chinez deținut de Colgate și partenerul nostru Hawley & Hazel”, a declarat Colgate, vineri, într-un comunicat.

„De mai bine de 35 de ani, lucrăm împreună pentru dezvoltarea mărcii, în special cu modificări majore ale numelui, logo-ului și ambalajului”, a adăugat grupul.

„În prezent, lucrăm cu partenerul nostru pentru a revizui și a dezvolta în continuare toate aspectele brandului, inclusiv numele acestuia”, se arată în comunicatul companiei americane.

Comercializat în China, Taiwan, Thailanda și alte țări asiatice, brandul a fost cunoscut până în 1989 sub numele de Darkie, o insultă rasistă împotriva afro-americanilor, înainte de a fi schimbat în Darlie.

Logo-ul său original a fost un bărbat alb îmbrăcat în negru, care purta joben, monocle și papion,  imagini asociate în mod tradițional cu „minstrel shows”. În aceste spectacole, născute la începutul secolului al XIX-lea în Statele Unite, albii își înegreau fețele pentru a face haz de afro-americani.

Simbolul actual al mărcii este în continuare cel al unui bărbat costumat, dar aspectul său se crede că este mai puțin ambiguu decât înainte.

Pasta de dinți este fabricată de Hawley & Hazel, care are în prezent sediul în Hong Kong și care este deținut în proporție de 50% de Colgate, începând din 1980.

Mai multe companii americane au anunțat recent că vor elimina sau își vor modifica identitatea vizuală, care perpetuează stereotipurile rasiale: este cazul Quaker Oats (filială a PepsiCo) care va renunța curând la „Aunt Jemima”, și Mars care a declarat că se gândește să evolueze celebrul său brand „Uncle Ben’s”.