Promovare sau promovabilitate. Mulți folosesc greșit cuvintele

Promovare sau promovabilitate. Mulți folosesc greșit cuvintele Sursă foto: Dreamstime.com

Examenul de Bacalaureat a ridicat semne de întrebare cu privire la folosirea corectă a unui cuvânt. Majoritatea românilor folosesc „promovabilitate” pentru a exprima numărul de persoane sau procentul celor care au trecut examenele. Totuși, cum este corect: rata de promovabilitate sau rata de promovare?

În fiecare an, după Evaluarea Națională sau Bacalaureat, apar expresii precum „care sunt ratele de promovabilitate”, „rata de promovabilitate” sau „promovabilitate de 72,5%”. Astfel de exprimări sunt folosite foarte des, însă ele nu sunt și corecte.

Potrivit DEX, promovabilitate, care provine din englezescul „promovability”, înseamnă: „însușirea a tot ceea ce poate fi promovat/ însușirea de a fi promovabil”. Mai exact, dacă la examenul de Bacalaureat se înscriu 1.000.000 de elevi, toți au calitatea de promovabilitate, însă nu toți vor promova.

„Dicţionarele englezeşti cuprind doar forma promotability (n.n. nu “promovability”), căreia atestările on-line îi indică o folosire dominantă în contextele potrivite, cu referire la previziune şi calculul posibilităţilor. În schimb, cele două sute de atestări ale formei promovability pe care le oferă o căutare cu motorul Google provin aproape exclusiv din traduceri din română sau din texte publicate pe site-uri româneşti […] În concluzie, promovability nu e un cuvânt englezesc, iar despre promotability nu avem dovezi că ar fi influenţat evoluţia din română”, explică Rodica Zafiu, prof. dr. la Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti, în cadrul unui articol.

Rata de promovabilitate sau rata de promovare?

În limba română, cuvântul „promovabilitate” exprimă o posibilitate, iar utilizarea acestuia pentru a exprima o certitudine este o eroare de logică. Tendința de formare a unor derivate cu sufixul „-(bil)itate” pare a câştiga teren în limba română actuală, deşi impresia este de artificialitate, de lipsă de naturaleţe in exprimare, după cum se poate vedea în câteva exemple luate la întâmplare de pe Internet – ocupabilitate (de exemplu, „nivelurile de ocupabilitate pe piaţa muncii”), prezidenţiabil/ prezidenţiabilitate („longevitatea întru prezidenţiabilitate”), s.a.m.d.

Atunci când vrem să ne referim la numărul/ procentul celor care au promovat un examen, când vorbim despre o certitudine și nu o posibilitate, vom spune corect „rata de promovare”/„procentul de promovare”/ „procentul celor care au promovat examenul”, etc, potrivit destepti.ro.

Ne puteți urmări și pe Google News