Limba engleză îi dă bătăi de cap preşedintelui francez

Limba engleză îi dă bătăi de cap preşedintelui francez

Mesajul de felicitare adresat de preşedintele francez François Hollande lui Barack Obama, cu ocazia realegerii sale la Casa Albă, a fost miercuri o sursă de comentarii pe reţelele de socializare din cauza folosirii neadecvate a unui termen în limba engleză, relatează AFP.

În mesajul postat pe internet de Palatul Elysee, semnătura preşedintelui francez este însoţită de cuvântul "friendly". Acesta s-ar traduce prin "simpatic", nicidecum "cu prietenie", "friendly yours", care reprezintă adevăratul sens al mesajului preşedintelui francez, relatează Agerpres.

În ianuarie 2010, fostul preşedinte Nicolas Sarkozy a provocat glume pe internet după ce s-a scuzat în faţa secretarului de stat Hillary Clinton ''sorry for the time'' în loc de ''sorry for the weather'', cum ar fi fost corect.

Ne puteți urmări și pe Google News