Limba engleză îi dă bătăi de cap preşedintelui francez
- Ionu ţ Fantaziu
- 7 noiembrie 2012, 21:53
Mesajul de felicitare adresat de preşedintele francez François Hollande lui Barack Obama, cu ocazia realegerii sale la Casa Albă, a fost miercuri o sursă de comentarii pe reţelele de socializare din cauza folosirii neadecvate a unui termen în limba engleză, relatează AFP.
În mesajul postat pe internet de Palatul Elysee, semnătura preşedintelui francez este însoţită de cuvântul "friendly". Acesta s-ar traduce prin "simpatic", nicidecum "cu prietenie", "friendly yours", care reprezintă adevăratul sens al mesajului preşedintelui francez, relatează Agerpres.
În ianuarie 2010, fostul preşedinte Nicolas Sarkozy a provocat glume pe internet după ce s-a scuzat în faţa secretarului de stat Hillary Clinton ''sorry for the time'' în loc de ''sorry for the weather'', cum ar fi fost corect.