"Scrisori către Dumnezeu"

"Scrisori către Dumnezeu"

MESAJE. O sută de scrisori de la lume către Creator sunt adunate într-o carte impresionantă.

Editura Minerva a publicat recent, în colecţia sa „Eseuri/studii critice“, o lucrare inedită prin miza sa spirituală: „Scrisori către Dumnezeu“, reunite şi prezentate de gânditorul francez René Guitton. Cartea a apărut nu de mult, în 2005, la celebra editură franceză Calmann-Lévy, sub titlul „Lettres · Dieu“, şi este tradusă acum în româneşte de cunoscutul om de cultură Irina Mavrodin. Privită în profunzime, cartea este o operă colectivă, cu o structură coerentă, care răspunde uneia dintre marile idei ale epocii noastre (de fapt, ale tuturor epocilor omenirii civilizate): ideea de toleranţă, în conjuncţie cu cea de Dumnezeu.

Între resemnare şi speranţă

Confruntat cu dezastrele societăţii contemporane, René Guitton a invitat 100 de personalităţi cu diferite orientări religioase şi profesionale, toţi având în comun „limbajul lui Dumnezeu, limbajul omului“ - să-i trimită texte, „scrisori către Dumnezeu“, în care să-şi exprime, în raport cu divinitatea şi relaţia lor cu această lume, punctul lor de vedere. „Iată aceste mesaje, trimise de creaturi Creatorului lor. Niciunul nu este profan, superficial, toate atârnă între resemnare şi speranţă. Aceste scrisori, care se oferă anume spre lectură, trebuie citite. Patetice, dureroase, violente, reţinute, pudice, realiste, poetice, luminate - ele pătrund adânc în noi“, avertizează, în prefaţa sa, René Guitton. Autorul antologiei mai mărturiseşte: „Această carte se vrea un pas către Mister, prin afirmarea lui Dumnezeu. Ambiţia ei este doar aceea de a contribui la trezirea noastră, căci nu există pericol mai mare decât indiferenţa“.

CRITICĂ   „Ţi-am primit manuscrisul intitulat Geneză“

Eliette Abécassis, scriitoare: „Ţi-am primit manuscrisul intitulat Geneză şi, cu mult regret, trebuie să-Ţi spunem că nu suntem în măsură să-l publicăm în starea lui actuală. Într-adevăr, textul Tău suferă de prea multe incoerenţe, din care cauză lectura şi publicarea lui devin problematice. (...) Pe viitor, dorim ceva mai multă rigoare şi exactitate în exprimarea gândirii şi în informaţie şi Te invităm să Te pui la curent în legătură cu anumite elemente, dacă totuşi ai mai dori să scrii, ceea ce nu Te sfătuim să faci, dat fiind rezultatul“.

Voltaire, scriitor francez (1964 - 1778 ): ” Tu nu ne-ai dat un suflet ca să ne urâm şi mâini ca să ne ucidem între noi; fă astfel încât să ne ajutăm unii pe alţii să îndurăm povara unei vieţi grele şi trecătoare. ’’

Frédéric Beigbeder, scriitor, editor şi critic literar: ” Dragul meu Dumnezeu, / Dat fiind tot ceea ce au făcut oamenii pentru Tine, ai fi putut măcar să-Ţi dai osteneala să exişti. ’’

RUGĂ „Fă astfel încât să mi se întoarcă părinţii“

Liliane Gerenstein (1933-1944), copilă, victimă a Holocaustului: „După toate astea, nu-Ţi mai cer decât un singur lucru: FĂ ASTFEL ÎNCÂT SĂ MI SE ÎNTOARCĂ PĂRINŢII, BIEŢII MEI PĂRINŢI, ŞI APĂRĂ-I (mai mult chiar decât pe mine însumi), FĂ ASTFEL ÎNCÂT SĂ-I REVĂD CÂT MAI CURÂND, FĂ ASTFEL ÎNCÂT SĂ SE ÎNTOARCĂ. Ah! aş putea să-Ţi spun că aveam o mamă atât de bună şi un tată atât de bun! Am atât de multă încredere în Tine, încât Îţi spun dinainte: mulţumesc“ (scrisoare scrisă cu câteva zile înainte de arestarea ei, la Izieu, şi de deportarea, din care nu s-a mai întors, de pe data de 13 aprilie 1944. Părinţii ei fuseseră deja deportaţi. Scrisoarea este extrasă din cartea „Memorialul deportării copiilor evrei“, de Serge Klarsfeld, 2004).

Ne puteți urmări și pe Google News