Lucescu, făcut „ţigan” de italieni

Lucescu, făcut „ţigan” de italieni

„Mircea Lucescu, 64enne zingaro romeno della panca” - „Mircea Lucescu, ţiganul român de 64 de ani de pe banca tehnică”, a scris, astăzi, cotidianul italian „Il Giornale”, pe pagina de internet. Cu acest articolaş anunţă publicaţia din peninsulă victoria echipei Şahtior Doneţk în finala Cupei UEFA, obţinută aseară, în faţa formaţiei Werder Bremen, scor 2-1 după prelungiri. Criticile dure pe forumul il Giornale nu au întârziat să apară. Majoritatea cititorilor articolului i-au acuzat pe jurnaliştii italieni de lipsă de profesionalism şi de rasism.

"Lucescu e ţigan? Uitaţi-vă în actele sale de identitate şi abia după aceea scrieţi despre el!", "Ţigan român?... Şi eu sunt jurnalist, dar  nu aş scrie niciodată aşa ceva (...) Ar trebui să vă fie ruşine. Mircea Lucescu a făcut foarte multe pentru fotbalul italian. Umiliţi atât românii, cât şi ţiganii", "Nu toate persoanele care vin din România sunt ţigani", "Mircea Lucescu este o valoare mondială!!!!!" sunt numai câteva dintre părerile forumiştilor de pe ilGiornale.

Nu este pentru prima oară când românii implicaţi în fotbal sunt făcuţi „ţigani”. Cu astfel de probleme s-au confruntat în ultimul timp Cristian Chivu, fundaşul echipei Inter Milano, şi Adrian Mutu, atacantul formaţiei AC Fiorentina.

La Palatul Victoria

După triumful de la Istanbul, Mircea Lucescu a fost felicitat de premierul Emil Boc. Totodată, prim-ministrul l-a invitat pe tehnician la Palatul Victoria, când va reveni în România. 

Boc nu a uitat nici de ceilalţi doi români de la Şahtior, fotbalistul Răzvan Raţ şi masorul Victor Hexan, cărora le-a adresat felicitări prin intermediul lui „Il Luce”.

Protest diplomatic

Ambasada României la Roma a luat atitudine imediată faţă de articolul publicat în cotidianul italian şia atrimis, în această după-amiază, o scrisoare deschisă publicaţiei "Il Giornale.

Oficialii români şi-au exprimat dezaprobarea faţă de aprecierile jurnaliştilor italieni, pe care le-au caracterizat drept rasiste şi contrare bunelor intenţii.

"Ne exprimăm nedumerirea că un succes fotbalistic de răsunet al unei echipe de club, formate, ca şi majoritatea echipelor din Italia, din jucători de multe naţionalităţi şi antrenată în acest caz de un cetăţean român, a determinat un ziar, perceput ca un formator de opinie, să prezinte rezultatul unui meci de fotbal în termeni rasiali şi cu tendinţe xenofobe. Prin referirea tendenţioasă la presupusa etnie a antrenorului român, Mircea Lucescu, aţi adus o jignire atât fotbalului, cât şi milioanelor de suporteri români şi străini, inclusiv cetăţeni italieni, care au susţinut echipa câştigătoare a Cupei UEFA pe durata parcursului european din sezonul 2008-2009", apreciază ambasada română în scrisoarea a cărei copie a fost trimisă Mediafax.

Potrivit reprezentanţilor ambasadei, astfel de atitudini nu fac decât să încurajeze atitudinile rasiste la adresa jucătorilor.

"Zingaro della panca", expresie care onorează

Referitor la formularea "zingaro della panca", prin care a fost caracterizat în publicaţia din peninsulă, antrenorul Mircea Lucescu a declarat pentru sport.ro că aceasta nu este nici pe departe o expresie jignitoare, ci reprezintă o dovadă de respect la adresa sa.

Potrivit lui "Il Luce", expresia nu are sens peiorativ, ci este o expresie specifică fotbalului italian şi face referire la un antrenor care a pregătit mai multe echipe. Lucescu a adăugat că a vorbit cu Signori, jurnalistul care a scris articolul, iar acesta i-a explicat că nu a avut nicio secundă intenţia de a-i aduce injurii.

CITIŢI ŞI:

Mircea cel Bătrân, încoronat la Istanbul

 

Ne puteți urmări și pe Google News