Vicepreşedinta Comisiei UE acuză "dictatul" franco-german

Vicepreşedinta Comisiei UE acuză "dictatul" franco-german

Franţa şi Germania au reacţionat azi la criticile vicepreşedintei executivului UE, Viviane Reding, care a atacat un acord franco-german pentru modificarea Tratatului de la Lisabona, în sensul înăspririi disciplinei bugetare.

Criticile comisarului pentru justiţie Viviane Reding au fost formulate marţi, într-un interviu acordat publicaţiei germane "Die Welt", în care aceasta a apreciat că planul cancelarului Angela Merkel şi al preşedintelui Nicolas Sarkozy, privind modificarea tratatului pentru includerea unui mecanism de prevenire a unor noi crize financiare, este "iresponsabil".

"Nu au înţeles amândoi că a fost nevoie de 10 ani pentru a ratifica Tratatul de la Lisabona?", s-a întrebat Reding. "Şi că acest tratat conţine suficiente elemente pentru a asigura măsurile de salvare (a zonei euro, n.r.)?", a adăugat ea.   

O altă critică importantă a comisarului european a vizat faptul că decizia a fost luată de Sarkozy şi Merkel în cadru bilateral, într-o întâlnire recentă care a avut loc în Franţa, la Deauville. "Deciziile europene nu se iau la Deauville, de către două state membre. Se iau la Bruxelles, Luxemburg şi Strasbourg, de 27 de state membre, pe baza unei propuneri clare, în interesul tuturor celor 500 de milioane de cetăţeni", a subliniat luxembrugheza Reding, potrivit AFP.

Într-un alt interviu publicat de cotidianul Le Figaro, Reding a folosit cuvinte mai aspre, acuzând "dictatul" franco-german şi reamintind că deciziile în UE trebuie luate în unanimitate. Parisul se simte insultat

Oficialii francezi nu au aşteptat prea mult pentru a oferi un răspuns pe măsură comisarului Reding.

"Termenii pe care acest comisar european îi foloseşte pentru a denigra propunerile franco-germane sunt incacceptabili şi merg în aceeaşi direcţie cu limbajul insultător, pe care nu îl voi uita, folosit împotriva Franţei în timpul controversei pe care chiar ea a alimentat-o cu privire la dosarul romilor", a declarat secretarul de stat pentru afaceri europene, Pierre Lellouche, citat de EUObserver.

Lellouche a făcut referire la o intervenţie din luna septembrie a comisarului Reding, care a comparat repatrierile romilor români şi bulgari din Franţa cu persecuţiile din timpul regimului nazist.     

Germania, prin vocea cancelarului Angela Merkel, a ales o reacţie mai echilibrată. "Este adevărat, un acord franco-german nu este încă unul european. Este la fel de adevărat însă că fără un acord între Franţa şi Germania, puţine lucruri sunt posibile", a spus Merkel, potrivit AFP. Comisia Europeană se delimitează

Comisia UE s-a delimitat azi de criticile lui Reding. "Sunt propuneri personale", a declarat un purtător de cuvânt al executivului european, Olivier Bailly. "Nu doresc să comentez propunerile personale ale doamnei Reding", a adăugat el.

Reding nu este însă singură în criticile sale privind planul franco-german, care va fi discutat mâine şi poimâine la reuniunea Consiliului European de la Bruxelles. Merkel şi Sarkozy doresc atât instituirea unui mecanism de salvare a zonei euro, inatacabil din punct de vedere juridic, cât şi includerea unei prevederi privind suspendarea dreptului de vot în Consiliu pentru statele care încalcă în mod repetat regulile Pactului de Stabilitate.

Comisarul pentru economie şi afaceri monetare, Olli Rehn, a declarat deja că ar prefera ca liderii naţionali să evite "pericolul moral" al permanentizării unui mecanism de salvare.

Preşedintele Eurogroup, premierul luxemburghez Jean-Claude Juncker, a calificat la rândul său drept "inacceptabil" acordul franco-german, potrivit AFP.   

Ne puteți urmări și pe Google News