Poezia masonică. Cum sună versurile inspirate de activitatea din temple. Istoria secretă

Poezia masonică. Cum sună versurile inspirate de activitatea din temple. Istoria secretă

Tânărul istoric Alexandru Rufanda, cunoscut mai ales pentru interesul manifestat pentru documentele din arhivele rusești și românești despre Masonerie, a prezentat de curând, în cadrul unei conferințe despre Poezia Masonică Românească, mai multe versuri dedicate de scriitori cunoscuți activității din templele masonice.

Un scurt poem, semnat de inegalabilul Alexandr Pușkin, merită reprodus și pe site-ul nostru.

Este un text dedicat instalării unui nou maestru venerabil la Loja Ovidiu, numărul 25, din Chișinău. Un lucru mai puțin cunoscut este că marele poet romantic a fost, începând cu 4 mai 1821, membru al acestui atelier din Chișinău. Instalarea venerabilului, cântată cu vorbe cam pompoase pentru vremurile noastre, ar fi avut loc pe 7 iulie 1821.

Alexandru Rufanda

Alexandru Rufanda

Pentru nou apăruta Gubernie Basarabia, anul 1821 era unul de mari frământări, de ajuns fiind să amintim că de aici pleca armata eteriștilor, conduși Alexandru Ipsilanti, poate de aici și ”pornirea” poetului împotriva Chișinăului.

Ne puteți urmări și pe Google News
Tablou Alexandr Pușkin

Alexandr Pușkin

Iată versurile, traduse din limba rusă, de  Pann Halippa și găsite în arhiva Ioan T. Ulic:

”Curând, curând vor înceta

Robie, nedreptate

Și cu ciocanu-n mâna ta

Vei striga ”Libertate”

 

Mărire ție, Frate drept,

Mason prea Venerabil,

Fii vesel, Chișinău deștept,

Oraș prea mizerabil.”

Citiâi și o traducere făcută de Alexandru Rufanda:

 

”Și  în curând va dispărea

Robia în cetate,

Ciocanu-n pumn vei ridica,

Chemând: ”Spre Libertate!”

 

Eu te cinstesc, o, Frate drept,

Zidar prea respectat!

O, Chișinău, ești imperfect,

Dar drumu-i Luminat!”