Una dintre ediții era în traducerea lui Theodor Codrescu, traducător și prozator, la acea dată redactor la Buciumul Român. De altfel, la această editură îi și apare traducerea în cauză.

Romanul, în această traducere intitulat „Coliba lui Moșu Toma sau Viața negrilor în Sudul Statelor-Unite din America”, se integrează bine printre preocupările lui Codrescu, cunoscut militant pentru emanciparea socială a robilor.

A doua traducere apărea sub titlul: Bordeiulu unchiului Tom seau Viaţa Negrilor din America…

Citește GRATUIT toată POVESTEA pe Evenimentul Istoric