Referendumul care a divizat țara în două

Referendumul care a divizat țara în două

Părerile sunt împărțite, în timp ce unii spun că afacerile merg bine și au votat „Da”, alții cred că viața va fi mai ușoară după întoarcerea la drahmă

Da” votează numai cei bogați, eu nu sunt bogat, așa că votez „Nu”, mi se destăinuie Yannis, care are o mică afacere de familie. Vinde gyros ieftin și bere mai scumpă cu un euro, cumpărată de la supermarketul de peste drum. Este genul de întreprinzător care-și numără ultima centimă.

„În Europa ne e locul”

Un proprietar de tavernă, nepot de preot care și-a construit biserica în mijlocul comunității, se laudă că, la cei 80 de ani ai săi, a văzut multe. „Tsipras este prea tânăr, asta-i marea lui problemă. Am străbătut lumea în lung și lat, de la Moscova la Havana lui Castro. Pot să-ți spun cu mâna pe inimă că mai bine ca în Grecia ultimilor ani nu a fost niciodată, cel puțin pentru mine și pentru afacerea mea. Duminică votez „Da” deoarece aici, în Europa, ne este locul.

Ne puteți urmări și pe Google News

Mult mai hotărât pare a fi taximetristul care ne-a dus de la hotel la aeroportul din Corfu, spre Atena. „Vreau și eu să văd unde se duc taxele mele. Plătesc 600 de euro/ an. Avem drumuri proaste, asistența medicală este la pământ. O să rezistăm trei luni fără euro, până ne întoarcem la drahmă, așa cum rezistați voi, românii, în UE, fără euro”. Același personaj susține că mass-media manipulează: „La tv susțin toți că grecii sunt leneși și stau toată ziua cu ouzo în față. Nu-i așa, eu sunt grec și muncesc toată ziua, ca taximetrist”.

Ziua votului

Seara, Atena pare bântuită. Într-o piațetă, sute de tineri participă cu gura căscată la un spectacol medieval. În imediata apropiere, o mizerie cruntă. Administrația locală are o problemă mare cu colectarea gunoaielor. Mii de saci de plastic negri sufocă străzile prost iluminate. În ziua votului, liniște. În celebra piață Sintagma, doar jurnaliștii străini par a fi interesați de referendum. Au închiriat etajele superioare ale unui hotel și transmit de la balcoane. Clienții vechi ai pieței, cei fără casă și fără partid, dorm întinși la soare. Grecia își votează viitorul.