Premiul Marin Sorescu 2015 ajunge la poeta și traducătoarea Helena Eriksson
- Daniela Șerb
- 25 septembrie 2015, 10:29
Premiul Marin Sorescu pe anul 2015 a fost acordat poetei şi traducătoarei suedeze Helena Eriksson, distincţia urmând să fie decernată de către Institutul Cultural Român de la Stockholm la Târgul de Carte de la Goteborg.
Premiul Marin Sorescu pe anul 2015 a fost acordat poetei şi traducătoarei suedeze Helena Eriksson, distincţia urmând să fie decernată de către Institutul Cultural Român de la Stockholm la Târgul de Carte de la Goteborg.
Potrivit Agerpres, premiul s-a acordat pentru activitatea literară a traducătoarei suedeze care de-a lungul anilor, a stabilit legături cu arta, literatura şi istoria socială europeană modernă şi contemporană.
Helena Eriksson (n. 1962) este o personalitate cunoscută în lumea literară suedeză, fiind activă nu doar ca poet, ci şi ca redactor şi traducător. A tradus printre altele opere semnate de Anais Nin şi Marguerite Duras şi a făcut parte din redacţia publicaţiei culturale Ord & Bild din Goteborg şi a publicaţiei OEI, specializată în publicarea de studii de artă şi lirică.
Helena Eriksson este autoarea a zece volume de poezie şi a fost distinsă în 2009 cu Premiul pentru Poezie al Radiodifuziunii Suedeze (Sveriges Radios Lyrikpris) şi în 2012 cu Premiul Dobloug acordat de Academia Suedeză.
Premiul "Marin Sorescu" a fost înfiinţat de ICR Stockholm în 2007 şi se acordă anual unui scriitor suedez care desfiinţează graniţe şi creează locuri de întâlnire, care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală.
Juriul din acest an a fost format din Yukiko Duke, scriitor, jurnalist şi traducător, Jonas Ellerstrom, editor şi traducător, Anna Hallberg, scriitor, traducător şi critic literar, Annina Rabe, critic literar, şi Dan Shafran, traducător.
Premiul "Marin Sorescu" a mai fost acordat scriitorilor Steve Sem-Sandberg, Nina Burton, Peter Handberg, Carl-Johan Malmberg, Karin Johanisson, Aris Fioretos, Marie Silkeberg, John Swedenmark.