Mult s-au mai chinuit chinezii să găsească originea unui proverb folosit de Ivanka Trump. Utilizatorii social media din China au încercat să desluşească misterul proverbului postat de fiica preşedintelui SUA, dar nu au reuşit.
Fiica și consilierul președintelui american Donald Trump, Ivanka, a postat pe Twitter, după ce tatăl ei s-a pregătit pentru summitul său cu Kim Jong-un din Coreea de Nord un proverb: "Cei care spun că nu se poate face, nu ar trebui să-i întrerupă pe cei care o fac". - Proverbul chinezesc ", a scris Ivanka luni noaptea în timp ce tatăl ei și Kim s-au întâlnit.
„Redactorul nostru şef nu găseşte despre ce fel de proverb este vorba. Ajutor!”, a recunoscut Sina, societatea ce administrează reţeaua socială Weibo, supranumită "Twitter-ul chinez", notează telegraph.
În mii de mesaje, utilizatorii site-ului de microbloguri nu reuşesc să se pună de acord nici asupra originii îndepărtate a proverbului, iar unii nu ezită să o ironizeze pe fiica preşedintelui american, care este şi consilieră la Casa Albă.
Unii au sugerat că proverbul ar fi despre "bătrânul nebun care a înlăturat munții" - o expresie comună care semnifica perseverența. Familia lui Ivanka Trump are mulți fani în China. Fiica ei de șase ani, Arabella Kushner, a devenit o senzație pe online, cântând balade în Mandarină și recitând poezia chineză într-un film care a fost arătat președintelui Xi Jinping în timpul vizitei lui Donald Trump la Beijing anul trecut.
Alt comentator a spus: „Ea a găsit aceasta într-o prăjitură-surpriză la Panda Express”, ironiza un utilizator al Weibo, cu referire la micile prăjituri cu mesaj oferite la sfârşitul mesei într-o celebră reţea de restaurante chineze din SUA.