Cum e când ți se vorbește într-o limbă necunoscută? Elevii din Timișoara învață ce simt copiii refugiaților

Cum e când ți se vorbește într-o limbă necunoscută? Elevii din Timișoara învață ce simt copiii refugiaților

Experiment inedit la Timișoara. Profesori turci și greci vor ține ore în clasele unei școli generale din Timișoara cu predare în limba română, ei predând în limbile lor materne. Va fi un exercițiu prin care copiii, de la cele mai freagede vârstă să fie puși în fața nevoii de a se înțelege cu cineva care vorbește altă limbă.

Exercițiul are în vedere integrarea copiilor refugiaților care ajung inevitabil în țara noastră. De aceea exact copiii comunității majoritare, români, sunt sensibilizați cu un exemplu despre cum se simt fiii și fiicele celor ce au fugit din țările lor și au solicitat azil politic într-o țară a cărei limbă nu o vorbesc.

Este vorba despre un proiect Erasmus+ care se va derula la Școala Gimnazială nr.16 Take Ionescu Timișoara. Profesori din Turcia, Grecia, Bulgaria, Italia și Polonia vor participa în perioada 11-15 februarie la prima întâlnire din cadrul proiectului Erasmus+. „Dreptul la educație al refugiaților” este proiectul în care profesori din Grecia și Turcia vor susține lecții în limba maternă pentru elevii școlii din Timișoara, care astfel se vor confrunta, pentru o oră, cu situația elevului refugiat, integrat într-o altă limbă și cultură. Profesorii își propun să identifice problemele fiecărei țări privind integrarea refugiaților în școală și în societate.

 

Ne puteți urmări și pe Google News