Corectitudinea Politică îl DESFIINȚEAZĂ pe Shakespeare: „Este ALB și a MURIT de mult!”

Corectitudinea Politică îl DESFIINȚEAZĂ pe Shakespeare: „Este ALB și a MURIT de mult!”

Washington Post a găzduit un articol semnat de un profesor de engleză din California care susține că Shakespeare nu trebuie studiat în liceu pentru că este alb și a murit de mult.

Dana Dusbiber, care predă engleza în Sacramento, spune că îl evită pe Shakespeare deoarece elevii săi minoritari nu sunt interesați să studieze „un britanic mort de mult” („a long-dead British guy”). Nota bene: profesoara este ea însăși albă!

Dusbiber afirmă că Shakespeare este privit drept cel mai mare scriitor de limbă engleză din toate timpurile și tratează teme fundamentale pentru condiția umană doar pentru că „niște albi” („some white people”) au stabilit asta și că el poate fi înlocuit cu ușurință.

Profesoara din Sacramento are și alternative la Shakespeare:

Ne puteți urmări și pe Google News

„De ce să nu predai tradiția orală din Africa, care include comentarii la fel de relevante despre condiția umană? De ce să nu predai traducerile scrierilor timpurii sau ale poveștilor orale din America de Sud sau Sud-Estul Asiei sau din alte părți ale lumii? Mulți, mulți dintre elevii noștri provin din aceste zone...”

Pentru a-și întări pledoaria împotriva Marelui Will, Dusbiber spune că studenții minoritari, care sunt majoritari în clasa ei, merită să studieze propriile lor culturi, în loc să fie supuși la „Eurocentrism”.

Lucrurile stau exact pe dos când vine vorba despre elevii albi: pentru ei, școala ar trebui să fie locul unde să poată „explora” alte culturi decât cea proprie:

„Este de datoria noastră imperativă să le deschidem ochii spre o lume a diversității prin literatură, pe care s-ar putea să nu mai aibă ocazia de a o întâlni altădată în viață.”

Deși predă engleza, în care are o specializare, și se descrie pe sine drept o cititoare înrăită, Dana Dusbiber recunoaște că are dificultăți să-l citească pe Shakespeare:

„Am un dezinteres personal să citesc povești scrise într-o formă veche a limii engleze, pe care nu o pot parcurge cu ușurință.”

Până la Shakespeare, și alți clasici ai literaturii universale au căzut victime ale Corectitudinii Politice.

Într-o ediție din 2011 a romanelor clasice ale lui Mark Twain, „Aventurile lui Huckleberry Finn” și „Aventurile lui Tom Sawyer, editorul New South Books a socotit de cuviință că „Negrul Jim” sau „Joe Indianul” sunt ofensatoare pentru cititorul din zilele noastre. Drept care unul a devenit „Sclavul Jim”, iar celălalt Joe pur și simplu.

Cu un an înainte, fusese rândul lui Joseph Conrad să fie cenzurat: romanul său, „Negrul de pe Narcissus”, reeditat la WordBridge Publishing a fost botezat în cel mai imbecil mod cu putință „Cuvântul cu N de pe Narcissus”.