În atenția afro-poliției: Lili Marlen e încă liberă

În atenția afro-poliției: Lili Marlen e încă liberă

Stă sub felinar, la poarta cazărmii, și se ascunde sub false identități precum Lale Andersen sau Marlene Dietrich. Nu vă lăsați înșelați, cântă în germană, deci e rasism latent. Notă confidențială: Lale Andersen are o statuie în Germania (piațetă, ultracentral, vedere la mare, lesne și ieftin de dărâmat)

Marxiști antrenați, după cum se autodefinesc, activiștii Black Lives Matter au pus repede în practică învățăturile revoluției. Principala învățătură este schimbarea celor „vechi” cu cei „noi”. Adică, firește, cu noi, spun BLM.

Zis și făcut. După ce a fost spânzurată și înecată în apele portului Bristol, statuia sclavagistului Edward Colston a fost înlocuită cu cea a unei militante Black Lives Matter.

Firește, fără nici o aprobare din partea municipalității sau vreo consultare cu locuitorii orașului. Dar de aia se cheamă că e revoluție, amănunte de genul ăsta au timp să aștepte, vor fi dezbătute „la discuții”, cum se spunea înainte.

Ne puteți urmări și pe Google News

De mirare cum afro-poliția BLM nu s-a apucat (încă) să spânzure și porci din rasa (suprematistă) Marele Alb, ca în Evul Mediu, să fie o pildă pentru oricine apucă pe calea rasismului și nu-și împarte rodul muncii cu afro-persecutații.

Totuși, s-au raportat și victorii în lupta de clasă (și de rasă) cu rasismul alb.

Washington Redskins, una din cele mai vechi și mai titrate echipe de fotbal american, își va schimba, ați ghicit, numele, sub presiunea afro-poliției și a amerindienilor. Pentru care „pieile roșii” sună al naibii de rasist.

În zadar s-a pledat pentru logică: logo-ul echipei, figura unui șef indian, a fost aleasă tocmai pentru dârzenia reprezentativă a indienilor, care să-i inspire pe jucători pe teren. Ce-i rasist în denumirea „Redskins”? Este, spun nativii americani. Ea se  „potrivește perfect definiției unei insulte rasiste”.

Dacă glorificarea indienilor în National Football League, vârful competițiilor din fotbalul american profesionist încă din 1920, înseamnă rasism, atunci în acest termen e loc de orice răsuceală.

Să înțelegem că, pe viitor, la festivalurile lor tradiționale, amerindienii - cărora altfel să nu le atingi nici cu gândul portul și tradițiile – vor veni în costume de corporatiști și se vor da cu fond de ten?