Întregul sat sibian va fi, duminică, scena pe care o companie din Berlin va juca piesa "Puternicul". Actori vor fi zece nemţi şi opt tineri localnici de etnie romă.
Compania de teatru SpreeAgenten din Berlin revine duminică în satul Hosman, situat la 31 de kilometri de Sibiu, pentru a "şterge limita dintre real şi virtual". Este vorba despre un spectacol în care uliţele devin scenă, iar junii satului - actori.
Opt actori din sat
Pentru sibieni, Hosman e un sat plin de romi. Pentru germani, a devenit pitorescul loc de inspiraţie pentru proiecte de cultură, cu impact social deopotrivă. Asta după ce, în 2007, aceeaşi companie germană de teatru a demonstrat că romii pot fi şi actori, şi încă unii foarte credibili.
"Puternicul" e un spectacol care se ţese în jurul a două actriţe profesioniste, Susane Berckhemer şi Anjorka Strechel. Alături de ele vor juca opt tineri din Berlin şi opt din Hosman, cu vârste între 13 şi 18 ani.
"E destul de greu, pentru că s-a terminat şcoala şi toţi oamenii din sat au mult de lucru. Dar nu a fost o problemă, până la urmă, să găsim actorii, având în vedere că la spectacolul din 2007 am avut peste 60 de actori din rândul locuitorilor din Hosman", povesteşte regizoarea Susanne Chrudina.
Firul epic e modern
Noul proiect al teatrului berlinez, "Puternicul", împinge publicul în lumi fantastice şi utopice, unde trăiesc avatarurile, mutanţii şi eroii. "Actorii apar pe platforme digitale, iar personajele virtuale devin musafiri pe scena reală. Probabil ştiţi jocul Second Life.
Acolo, prin diferite avataruri, oamenii din lumea reală pot face bani virtuali, care să se transforme, apoi, în bani reali. În milioane de dolari. Care mai e graniţa dintre virtual şi real? În lumea virtuală o recopiem pe cea reală sau putem face una mult mai bună?", se întreabă Susanne Chrudina.
După repetiţiile din Berlin, Susanne se află de 12 zile în România şi exersează intensiv cu tinerii localnici. Fiecare dintre ei a fost iniţiat în lumea virtuală, prin jocurile pe calculator sau tefonul mobil.
Duminică, de la ora 19.30, spectatorii sunt aşteptaţi în capul satului. Jocul actoricesc va începe în curtea şcolii, apoi prin sălile aflate în vacanţă. Actorii şi spectatorii care devin parte a jocului vor coborî pe uliţele satului către Moara veche, ultima scenă a spectacolului.
Aceasta va fi unica reprezentanţie din România, iar la Berlin, spectacolul va fi prezentat în această iarnă. Cu tot cu tinerii actori amatori din Hosman.
Mai buni decât profesioniştii
Încă de la primul spectacol din 2007, actorii germani au discutat deschis: romi, ţigani, cortorari? "O parte din oameni le spun cortorari. Alţii, romi. Ei îmi spun deschis: suntem ţigani, nu romi, dar suntem români. Şi actorii amatori din Berlin şi cei de aici, din Hosman, au mai avut contact cu teatrul. Dar, la cei din Ardeal, am descoperit o intuiţie a jocului pe care nu o găsesc, uneori, nici la profesionişti. De multe ori sunt peste ei, pot fi mai direcţi, mai sinceri, mai puri", conchide regizoarea Susanne Chrudina.
CUM A ÎNCEPUT TOTUL
Trei zile de teatru, în urmă cu trei ani Actriţa Susanne Berckhemer a găsit întâmplător satul Hosman pe hartă, în timp ce-şi căuta rădăcinile familei, mama ei fiind născută într-o localitate apropiată, Amnaş.
În 2006, Susanne le-a propus colegilor ei berlinezi să participe şi ei, într-un mod original, la programul Sibiu - Capitală Culturală Europeană. Aşa a apărut "Zalina", povestea fabuloasă a unei fete din Hosman care îşi caută drumul în viaţă. Mereu ispitită de Făt-Frumos, pe de-o parte, şi de Zme, de cealaltă, Zalina colindă satul într-o călătorie plină de oameni ai locului, cu poveştile şi farmecul lor. Intră în case şi curţi ale vieţii reale, care, încetul cu încetul, devin acel ţăruş care îi străpunge dorinţa de a mai părăsi locurile natale. 60 de persoane din Hosman au jucat, atunci, în "Zalina".
Ineditul spectacolul, care s-a jucat timp de trei zile la rând, a adus sute de spectatori, iar Hosmanul a devenit, încetul cu încetul, un sat turistic. Cel mai important, "ceilalţi", adică romii cei marginalizaţi social, au luat "faţa" etnicilor români care se ţineau "codoşi". Cu un efort real, spectacolul a fost jucat în limbile română, germană şi engleză. În ciuda succesului de atunci, a turiştilor care caută tot mai mult Hosmanul, autorităţile române nu au prea reacţionat cu susţinere financiară.
"Suntem un pic trişti din acest punct de vedere, dar nu vrem să transmitem un semnal. Nici nu cunosc exact pârghiile de finanţare de la voi din ţară, deşi din toate părţile primim felicitări şi ni se spune că e o muncă excelentă", spune Susanne Chrudina. Fondurile pentru "Puternicul" provin de la UE şi din Germania.
SpreeAgenten e o companie de teatru orientată în special pe dezvoltarea de proiecte în şi pentru locuri non-teatru. Caută în permanenţă locuri noi din afara Germaniei şi a dezvoltat o secţiune specială lucrului cu actorii amatori, smulşi aproape la întâmplare din lumea reală.