Debie Royston, originară din Birmingham (Anglia) a suferit mai multe convulsii după o izbucnire severă a bolii, fapt care i-a cauzat pierderea vocii, anunţă dailymail.co.uk. Când şi-a recuperat abilitatea de vorbi, a fost surprinsă să constate că accentul său englezesc a fost înlocuit cu unul franţuzesc.
O posibilă explicaţie
Medicii sunt de părere că este vorba despre Sindromul accentului străin, o afecţiune care cauzează schimbarea accentului din vorbire, ca urmare a unei leziuni la nivelul creierului, a unui atac cerebral sau a unei migrene. Însă Debie Royston nu a fost diagnosticată cu niciuna dintre aceste posibile cauze.
Trimisă acasă de medici
Boala de care a suferit a evoluat iniţial cu paşi mărunţi pentru ca ulterior să devină violentă. Pentru că avea simptome de răceală care s-au înrăutăţit în câteva săptămâni, Debie a mers la un medic generalist, care însă nu i-a fost de mare ajutor. Întoarsă acasă, a încercat să se comporte normal, însă capul îi zvâcnea şi arăta foarte rău. Soţul ei a dus-o la spital, unde după câteva analize, a făcut o criză, manifestată prin 20 de minute de spasme. Medicii nu au găsit nimic în neregulă aşa că au trimis-o acasă. Crizele au reapărut şi s-au înmulţit, ajungând până la 10 pe zi. Dusă din nou la spital, femeia a suferit o nouă criză în timp ce aştepta să intre la neurolog, după care a rămas fără voce.
Nu se poate obişnui cu noul accent
„Timp de o lună a trebuit să învăţ să vorbesc din nou. Numai că vocea mea suna diferit de accentul meu Brummie (n.r. accentul locuitorilor din Birmingham). Toată lumea spunea că am accent franţuzesc, dar eu nici măcar nu am fost vreodată acolo”, povesteşte Debie. Femeia se simte ca şi când şi-ar fi pierdut identitatea şi face eforturi pentru a se obişnui cu noul stil de a vorbi.