„Medgidia, oraşul de apoi”, de Cristian Teodorescu, lansat în Polonia

„Medgidia, oraşul de apoi”, de Cristian Teodorescu, lansat în Polonia

În perioada 16 – 18 septembrie, scriitorul Cristian Teodorescu participă la un turneu de lansări organizat cu prilejul recentei apariţii în limba polonă a romanului “Medgidia, oraşul de apoi” (Cartea Românească, 2009; Polirom, 2012), publicat la editurile Amaltea/ATUT, în traducerea Radosławei Janowska-Lascar.

Institutul Cultural Român de la Varşovia şi editurile Amaltea/ATUT vor organiza o serie de întâlniri cu publicul, cu participarea scriitorului şi a traducătoarei.  Lansările au loc la Cracovia, Wrocław şi Varşovia.

În anii ‘40 ai secolului trecut, în Medgidia totul este calm și fiecare pare să-și vadă de treburile lui, până când ecoul războiului ajunge și aici. Micul târg este brusc însuflețit de pasiuni omenești și de lupte politice cu mize mai mici sau mai mari. În decorul său autorul „filmează”, cu maximă acuitate și fidelitate a imaginii, secvențe memorabile din vremea războiului, a rebeliunii legionare ori a ocupației sovietice. Mersul implacabil al istoriei se reflectă, amplificat până la teroare sau chiar până la grotesc, în viața locuitorilor, schimbîndu-le uneori definitiv destinul.

 „Medgidia, orașul de apoi” a fost distins în 2010 cu Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România şi Premiul pentru cel mai valoros roman, în cadrul Colocviilor Romanului Românesc, Alba Iulia.

Ne puteți urmări și pe Google News

Cristian Teodorescu s-a născut la Medgidia, în 1954. A absolvit Facultatea de Filologie, secţia română-engleză, a Universităţii din Bucureşti.

A început să scrie proză de la 14 ani.  A primti numeroase premii: Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor (1986), Premiul Academiei Române (1990), Premiul pentru proză scurtă al USR (1997), Premiul pentru roman al USR (2010) şi alte câteva premii ale unor ziare şi reviste. Povestirile sale au fost traduse în Olanda, Franţa, Statele Unite, Muntenegru, Polonia şi Ungaria.