La Paris, a apărut săptămâna trecută un studiu universitar semnat de timişoreanul Radu Ciobotea, consilierul diplomatic al nou-înfiinţatului consulat românesc din Bălţi, Republica Moldova.
Intitulat „Le Mot Vécu. Le reportage français et roumain dans l’entre-deux-guerres” (Cuvântul trăit. Reportajul francez şi românesc între cele două războaie mondiale), volumul a fost publicat de editura Orizons. Cartea se află deja în librariile franceze, urmând să fie lansată oficial în toamnă.
În prezentarea cărţii, editura pariziană subliniază importanţa subiectului pentru cercetarea jurnalistică şi literară franceză, prin aceea că surprinde momentul de apogeu al francofoniei româneşti şi consecinţele lui în evoluţia jurnalismului românesc.
Reportaje de război
Radu Ciobotea e un nume cunoscut publicului francez, prima sa carte publicată la Paris, o selecţie de reportaje de război de pe fronturile fostei Iugoslavii, “Une guerre sans vainqueurs”, apărută în 2003 la editura Paris – Méditérannée, fiind foarte bine primită de mediile jurnalistice şi literare.
Fost consilier de presă şi comunicare la Ambasada României de la Paris, până în toamna anului trecut, pe 1 iulie, Radu Ciobotea preia funcţia de consilier diplomatic la Consulatul General al României din Bălţi, Republica Moldova. El este al doilea timişorean care ajunge în diplomaţia românească de peste Prut, după ambasadorul numit anul acesta, Marius Lazurcă. Consulatul din Bălţi va fi inaugurat joi, în prezenţa miniştrilor de Externe ai României şi Republicii Moldova.