Tudor Gheorghe, colind pentru politicieni: ”Am murit degeaba, ce-ați făcut din țară?”

Tudor Gheorghe, colind pentru politicieni: ”Am murit degeaba, ce-ați făcut din țară?”

Concertele lui, nu numai de colinde, sunt așteptate de toți românii, pentru mesajul puternic pe care-l transmit. Tudor Gheorghe este un artist complex care face apel la cele mai curate sentimente naționale.

Foarte multe din cântecele lui sunt patriotice. Iar în perioada aceasta are un mesaj aparte pentru cei care conduc destinele României. ”(…) Domnilor de astazi sa va apuce frica (…) Am murit degeaba, ce-ați făcut din țară”, sunt versurile lui Tudor Gheorghe devenite, în ultima perioadă, un soi de blestem al poporului pentru politicieni, arată Newsteam.ro.

Mai jos redăm integral textul colindului lui Tudor Gheorgh, ”Vin colindatorii”. Interpretarea aparține lui Tudor Gheorghe și grupului psaltic ”Tronos”, al Patriarhiei Române, condus de arhidiaconul Mihail Bucă.

Tudor Gheorghe – Vin colindătorii

Ne puteți urmări și pe Google News

”Vin colindătorii, cum veneau odată, leru-i ler

Să colinde-n seara asta minunată, leru-i ler

Dar li-i gura arsă și li-s ochii-n lacrimi, leru-i ler

Prea degeaba sânge, prea degeaba patimi, leru-i ler,

Gazdelor creștine să-i primiți în casă, leru-i ler

Și cum se cuvine să-i poftiți la masă, leru-i ler

Ni-i trimite sfântul să ne-‘ncerce mila, leru-i ler,

Domnii mari de astăzi să-și deschidă vila, leru-i ler,

Șovăielnic pasu’, mâinile plăpânde, leru-i ler,

Tremurat li-i glasul, nu știu să colinde, leru-i ler,

Dacă stau la poartă și nu zic nimica, leru-i ler

Domnilor de astazi să v-apuce frica, leru-i ler,

Mută-i întrebarea ce rasună afară, leru-i ler,

Am murit degeaba, ce-ați făcut din țară, leru-i ler

Tot în frig și-n foame, tot cu mâini întinse, leru-i ler

Pe la porți străine, ce ne stau închise, leru-i ler,

Vin colindătorii cum veneau odată, leru-i ler

Să colinde în seara asta minunată, leru-i ler

Dar li-i gura arsă și li-s ochii-n lacrimi, leru-i ler

Prea degeaba sânge, prea degeaba patimi leru-i ler.”