Parlamentul European, ironic cu sărbătorile de Paști ale românilor. Foto în articol

După ce Hillary Clinton și Barack Obama au evitat să folosească cuvântul „creștini” într-un mesaj și i-a numit „Easter worshippers” (adulatori ai Paștelui), Parlamentul European, prin Biroul de Informare în România, a recurs la ironii chiar în dimineața zilei de Paști.

Europarlamentarul Cătălin Ivan, candidat pentru un nou mandat pe lista  PRODEMO solicită Parlamentului European - Biroul de Informare în România să retragă postarea ofensatoare din ziua de Paști și să adreseze scuze publice ortodocșilor.

 

„Considerăm ofensatoare asocierea simbolurilor Sărbătorii Paștelui cu campania de conștientizare pentru participarea la alegerile din 26 mai, oricât de bine intenționat ar fi fost acest demers. Sperăm că aceasta nu reprezintă poziția oficială a Parlamentului European, ci este doar o eroare de comunicare publică. Nu admitem invocarea libertății de exprimare, căci aceasta se oprește întotdeauna acolo unde ar putea aduce atingere drepturilor și libertăților celorlalți”, a declarat Ivan. Acesta consideră că, în timp ce politicienii români s-au abținut, pe perioada sărbătorii, de la orice acțiuni, Biroul de Informare în România a coborât inadmisibil nivelul comunicării publice a Parlamentului European. „Credința este una dintre valorile cele mai respectate ale poporului român, iar la religia ortodoxă aderă aproape 90 la sută dintre români. În perioada celei mai mari sărbători ortodoxe, mulți competitori electorali s-au abținut de la orice acțiune politică, tocmai din respect pentru valorile credinței românilor. În aceste condiții, Biroul de Informare în România a coborât inadmisibil nivelul comunicării publice a Parlamentului European”, se arată într-un comunicat transmis de Cătălin Ivan.

Europarlamentarul a sesizat Direcția Generală pentru Comunicare a Parlamentului European, cu privire la „lezarea adusă credinței ortodoxe” de către Biroul de Informare în România, solicită Parlamentului European să retragă postarea ofensatoare și să adreseze scuze publice ortodocșilor.

„Oricât de predispuși am fi către umor, anumite limite sunt păstrate, cu precădere atunci când o glumă poate aduce atingere valorilor sacre și, cu atât mai mult, într-o zi de mare sărbătoare, cum este Paștele. Autoironia de care românii sunt capabili nu trebuie permisă instituțiilor, iar acestea nu trebuie să exploateze o latură atât de frumoasă a poporului român. În ciuda obiceiului deja instaurat de către unii dintre reprezentanții statelor europene la București, de a ironiza românii care îi găzduiesc și îi apreciază, respingem această manieră de comunicare publică. Demnitatea națională s-a câștigat greu în România și ea reprezintă suma demnităților individuale. Instituțiile europene trebuie să respecte fiecare cetățean român, așa cum respectă oricare alt cetățean european. Dacă nu își permit ironizarea unui maghiar, a unui francez ori a unui german, atunci nu trebuie să ironizeze niciun român. Jignirea adusă unui singur român înseamnă ofensă adusă României, căci România este acolo unde se află fie și un singur român”, a conchis Cătălin Ivan.