MODIFICARE ÎN DEX. Cuvintele “rom" şi “ţigan" au primit alte definiţii

MODIFICARE ÎN DEX. Cuvintele “rom" şi “ţigan" au primit alte definiţii

Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosseti" a modificat definiţiile din noua ediţie a Dicţionarului Explicativ al Limbii Române pentru 30 de cuvinte care fac trimitere la minoritatea romilor.

Noua definiție a substantivului "rom", potrivit unui comunicat al Agenției de Dezvoltare Comunitară "Împreună", este următoarea: "termen prin care se autoidentifică membrii unui grup etnic originar din India și răspândit mai ales în Sudul și Estul Europei, înlocuind denumirea de țigan, considerată peiorativă". De asemenea, în ediția nouă a DEX au fost modificate cuvintele: balaoacheș, baragladină, bulibașa, chivuța, corturar, faraon, gitana, jude, laie, laieț, lingurar, puradel, rom, rudar, salas, țigan, țigănaș, țigănatic, țigăncușă, țigăncuță, țigăneală, țigănel, țigănesc, țigănește, țigănie, țigănime, țigănos, țigănuș, ursar astfel încât caracterul deseori peiorativ a acestor cuvinte să fie clar adus la cunoștința cititorului.

Vechea definiţie a substantivului "țigan" conținea explicația - "Epitet dat unei persoane cu apucături rele".

Ne puteți urmări și pe Google News